كاتب الموضوع | رسالة |
---|
| موضوع: رد: البيت بيتك.....!!(عمرو العدوى) الإثنين أكتوبر 19, 2009 8:09 am |
| Wallalh enta mazag ya qased
|
|
| |
| موضوع: رد: البيت بيتك.....!!(عمرو العدوى) الإثنين أكتوبر 19, 2009 8:32 am |
| طب انت زعلان انى بقولك انت محترم معلش ماكنتش اعرف انى دى من اقبح الاسماء ليك
عدل سابقا من قبل عمرو العدوى في الإثنين أكتوبر 19, 2009 8:42 am عدل 1 مرات |
|
| |
| موضوع: رد: البيت بيتك.....!!(عمرو العدوى) الإثنين أكتوبر 19, 2009 8:39 am |
| لا انا عايزك تجاوب علي السؤال دا من اساسيات التعامل بين الافراد الاستماع الانتباه الدقه ثم الاجابه انت بقي عملت حاجة تانيه خالص انا بقي اللي بشكرك علي ذوقك
|
|
| |
كاتب هذه المساهمة مطرود حالياً من المنتدى - معاينة المساهمة |
| موضوع: رد: البيت بيتك.....!!(عمرو العدوى) الإثنين أكتوبر 19, 2009 12:13 pm |
| بصراحه ياعمرو الاستاذ احمد الجزار من الناس المخلصه .
وكويس جدا إن إحنا فاكرين الناس إللى علمتنا واثرت فينا ودفعتنا للامام .
|
|
| |
| موضوع: رد: البيت بيتك.....!!(عمرو العدوى) الإثنين أكتوبر 19, 2009 2:04 pm |
| تحيه للاستاذ عمرو على الموضوع الطيب وحبيت انوه ان الاستاذ احمد الجزار انا لما دخلت الالسن وكنت بدخل المحاضرات كنت بشوف كلامه ونصايحه لنا الحقيقه هوا كان ملك تركيب جمله محكمه مافيهاش غلطه والواحده ماعرفتش اكتر الا لما عرفت ازاى تعمل criticism مره طلب مننا كنت باخد عنده درس مش عندى فى الفصل طلب مره نعمله essayرحت لاختى وقلتلها كتبته ليا مع انها خريجه قسم انجليزى مسكه الاستاذ شرحه بشويه رموز يكتبها فى الجمل وماقليش وما فهمتش بعدين من فتره مش بعيده عرفت ان الرموز دى اسمها امراض او اخطاء الكتابه تحيه ليه وللاستاذ عصام باشا لان له فضل عليا متساوى مع الاستاذ احمد الجزار وياريت طلب من الاستاذ عمرو لو يعرفنا ايه هيا الاخطاء دى وشكرا تانى
|
|
| |
| موضوع: رد: البيت بيتك.....!!(عمرو العدوى) الإثنين أكتوبر 19, 2009 3:06 pm |
| - همس القوافى كتب:
- تحيه للاستاذ عمرو على الموضوع الطيب
وحبيت انوه ان الاستاذ احمد الجزار انا لما دخلت الالسن وكنت بدخل المحاضرات كنت بشوف كلامه ونصايحه لنا
الحقيقه هوا كان ملك تركيب جمله محكمه مافيهاش غلطه والواحده ماعرفتش اكتر الا لما عرفت ازاى تعمل criticism
مره طلب مننا كنت باخد عنده درس مش عندى فى الفصل طلب مره نعمله essay رحت لاختى وقلتلها كتبته ليا مع انها خريجه قسم انجليزى مسكه الاستاذ شرحه بشويه رموز يكتبها فى الجمل وماقليش
وما فهمتش بعدين من فتره مش بعيده عرفت ان الرموز دى اسمها امراض او اخطاء الكتابه
تحيه ليه وللاستاذ عصام باشا لان له فضل عليا متساوى مع الاستاذ احمد الجزار
وياريت طلب من الاستاذ عمرو لو يعرفنا ايه هيا الاخطاء دى وشكرا تانى يعني لو قولتي نقد و مقال حد هيزعل منك؟ و لا لازم نعمل فلاسفة علي بعض؟ راعي ان فيه ناس تعليمها علي قدها
|
|
| |
كاتب هذه المساهمة مطرود حالياً من المنتدى - معاينة المساهمة |
| موضوع: رد: البيت بيتك.....!!(عمرو العدوى) الإثنين أكتوبر 19, 2009 3:30 pm |
| اولا احب ارحب بالضيف الغالى قوى اللى وحشنى بردة اكتر من صدام الاخ الفاضل البروفسير العلامة الجليل الدكتور المهندس العبقرى الفذ المترجم / عمرو باشا العدوى تحية جامدة يا جدع ههههههههههه جميل قوى فكرة الموضوع يا اخ ابراهيم انك تستضيف المستشار وقائد ثورة 19 الباشا عمرو العدوى ومن هنا احب اسال الاخ عمرو كام سؤال كدة على الماشى . اولا : هتروح النعانعة تعمل اية ؟ ثانيا : عاوزك تجيبلى معنى كلمة دواية بالانجلش ثالثا : وهو المهم انت نازل امتى ؟؟ اوعى تزعل بهرج معاك ...والله وحشتنى قوى ووحشتنى مشاويرك فى البلد فاكر يااااااااد بحبك با عمورة اخوك محمد غنيــــم
|
|
| |
| موضوع: رد: البيت بيتك.....!!(عمرو العدوى) الثلاثاء أكتوبر 20, 2009 12:33 am |
| - كوماندوا البحر الجديد كتب:
- اولا احب ارحب بالضيف الغالى قوى اللى وحشنى بردة اكتر من صدام الاخ الفاضل البروفسير العلامة الجليل الدكتور المهندس العبقرى الفذ المترجم / عمرو باشا العدوى تحية جامدة يا جدع ههههههههههه
جميل قوى فكرة الموضوع يا اخ ابراهيم انك تستضيف المستشار وقائد ثورة 19 الباشا عمرو العدوى ومن هنا احب اسال الاخ عمرو كام سؤال كدة على الماشى . اولا : هتروح النعانعة تعمل اية ؟ ثانيا : عاوزك تجيبلى معنى كلمة دواية بالانجلش ثالثا : وهو المهم انت نازل امتى ؟؟ اوعى تزعل بهرج معاك ...والله وحشتنى قوى ووحشتنى مشاويرك فى البلد فاكر يااااااااد بحبك با عمورة اخوك محمد غنيــــم حبيبى ياغنيم والله اول ماقريت كوماندوز البحر الجديد عرفت انه انت فينك هوا اللى بيتجوز كده طب اسأل وانت طبعا فى الامارات سبت البلد على ماعتقد ولا لسه قاعد غرقان فى العسل
|
|
| |
| موضوع: رد: البيت بيتك.....!!(عمرو العدوى) الثلاثاء أكتوبر 20, 2009 6:46 am |
| بالنسبة للاستاذ احمد الجزار حصلى موقف جميل معاة هو فكرنى بية الاجازة الماضية: كنا طلعين من درس الكمياء عند أ/ عبد الجواد3:00 مع اصحاب من برمبال الجديدة وبعد ساعة عندهم درس أ/احمد الجزار4:00 (انا بروح للاستاد/عصام باشا حبيبى) فقلنا كنا نلعب كورة لحد معاد الدرس وكنا قريبين من بيت أ/احمد الجزار وكان مطش الاهلى والزمالك 4:30 وفى عز العب أتى معاد الدرس فالشباب عاوزة تروح فا قلت لهم الأستاذ احمد قال النهاردة اجازة علشان المطش و نسيت اقول لكم. راح الأستاذ احمد واعد يستناهم محدش جة. تانى يوم قلهم كدة تقلبونى علشان المطش طب شوفلكو حد تانى يدلكم درس قالوا له احنا كنا بنستناك وانت ال قلبتنا بأمارة احمد عبد الغنى نادالى واحنا بنلعب وكانت علاقتناجيدة جدا فقالى اية ال انت عملتة امبارح فلت له الحق على ال خليتك تتفرج على المطش.... وشة احمر واعد يقول ام الاهلى على االزمالك والله مانتم نافعين ... والله ما انا معدهلكم كلكم
|
|
| |
Hazem...::|برمبالى أساسى|::... جـنـسـى :
بــــــلادى :
جنسيتى :
هــــوايتى :
وظــيفتى :
عــــــمرى : 37
عدد مساهماتى : 1134
تاريخ ميلادى : 01/06/1986 | موضوع: رد: البيت بيتك.....!!(عمرو العدوى) الثلاثاء أكتوبر 20, 2009 7:36 am |
| - همس القوافى كتب:
- تحيه للاستاذ عمرو على الموضوع الطيب
وحبيت انوه ان الاستاذ احمد الجزار انا لما دخلت الالسن وكنت بدخل المحاضرات كنت بشوف كلامه ونصايحه لنا الحقيقه هوا كان ملك تركيب جمله محكمه مافيهاش غلطه والواحده ماعرفتش اكتر الا لما عرفت ازاى تعمل criticism مره طلب مننا كنت باخد عنده درس مش عندى فى الفصل طلب مره نعمله essay رحت لاختى وقلتلها كتبته ليا مع انها خريجه قسم انجليزى مسكه الاستاذ شرحه بشويه رموز يكتبها فى الجمل وماقليش وما فهمتش بعدين من فتره مش بعيده عرفت ان الرموز دى اسمها امراض او اخطاء الكتابه تحيه ليه وللاستاذ عصام باشا لان له فضل عليا متساوى مع الاستاذ احمد الجزار وياريت طلب من الاستاذ عمرو لو يعرفنا ايه هيا الاخطاء دى وشكرا تانى ايه يا استاذ عمرو مجاوبتش همس ليه مش عاوزين حد يزعل مننا
|
|
| |
| موضوع: رد: البيت بيتك.....!!(عمرو العدوى) الثلاثاء أكتوبر 20, 2009 8:43 am |
| شوفى ياستاذه عشان مازعلش الاستاذ حازم امراض الكتابه او اخطاء الكتابه عند عمل نقد او مراجعه للمخطوط manuscript او draft لازم يكون دارس اللغه ودى مهمه جدا على درايه كامله بالاتى وانا طبعا مش هاقدر اعرضه كله ده كتير بس دى من اهمهم ومش هاترجم طبعا لان الموضوع اكاديمى بحت بالتالى المهتم بيه بيعرف انجليزى احسن منى ABS Language is unnessarily abstract ,make concrete ADV adverbial form of word usedAGR Error in subject-verb or pronoun-antecedent agreementAMB Expression is ambiguous in this context AWK passage is Awkward (stylistically uneven) CAP Capitalize this word or the word should not be capitalized CAS wronge Case COH Problem with coherence in this sentence or paragraoh or between the sentences or paragraphs COL Error in Colon use or colon needed COM Error in the use of comma Conj use a conjunction or a different conjunction CS Comma Splice ( similar to run-tin sentence ) D problem with diction ( word choice) use clearer and stronger precise word FMT Error in manuscript format FRAG sentence fragment (grammatically in complete sentence) MM Mixed metaphor MOD Revise to eliminate dangling or misplaced modifiers NOM Nominalization ,change to verb phrase X typographical error Pass inappropriate use of passive voice PERS shift in person PRL (//) problem with parallel construction in this sentence or paragraph Q Misuse of quotation marks R Words or Phrases in this passage are redundant REF Ambiguous pronoun reference RUN run-on sentence SEMI semicolon needed or incorrect use of it SP missspelled word SPLT split infinitive SUJ Use subjunctive mood TNS Unwarranted tense shift TRNS transitional Expression needed or transitional appropriate ولسه كتير بعدين اعملهم موضوع دى مقتطفات من الاخطاء الحقيقه فيه حاجه اسمها
Errors symbols of Editing Serious problem of editing intermediate problems mechanics of editing Tree rules
كل واحده chapter كامل عايز قعده بس والله اللى يعلم ويتعلم انجليزى بالمنهجيه دى حاجه جامده
|
|
| |
Hazem...::|برمبالى أساسى|::... جـنـسـى :
بــــــلادى :
جنسيتى :
هــــوايتى :
وظــيفتى :
عــــــمرى : 37
عدد مساهماتى : 1134
تاريخ ميلادى : 01/06/1986 | موضوع: رد: البيت بيتك.....!!(عمرو العدوى) الثلاثاء أكتوبر 20, 2009 9:47 am |
| - عمرو العدوى كتب:
شوفى ياستاذه عشان مازعلش الاستاذ حازم ليه بس كده يا استاذ عمرو هو فى حد يقدر يزعل منك بس لو ممكن تشرح لنا النقطه دى يبقى كده تمام NOM Nominalization ,change to verb phrase
ولو ممكن تقول رأيك فى انشاء قسم خاص باللغات الاجنبية؟ وهل لديك الوقت لمتابعته وتلبيه طلبات الاعضاء واستفساراتهم
|
|
| |
Hazem...::|برمبالى أساسى|::... جـنـسـى :
بــــــلادى :
جنسيتى :
هــــوايتى :
وظــيفتى :
عــــــمرى : 37
عدد مساهماتى : 1134
تاريخ ميلادى : 01/06/1986 | موضوع: رد: البيت بيتك.....!!(عمرو العدوى) الثلاثاء أكتوبر 20, 2009 6:12 pm |
| اتفضل يا استاذ عمرو علشان احمد وهدان موصينى عليك دى حاجه بسيطه كده[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]وده واحد شاى بس مش عارف هو كبير كده ليه[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]دلوقتى ممكن تقولى من العضو الذى تحب ان تراه بعدك فى البيت بيتك
وممكن تقول ايه الاسئله اللى كنت تحب تسمعها ولم يطرحها احد عليك فى البيت بيتك (ياريت الاسئله باجابتها)
|
|
| |
Hazem...::|برمبالى أساسى|::... جـنـسـى :
بــــــلادى :
جنسيتى :
هــــوايتى :
وظــيفتى :
عــــــمرى : 37
عدد مساهماتى : 1134
تاريخ ميلادى : 01/06/1986 | موضوع: رد: البيت بيتك.....!!(عمرو العدوى) الثلاثاء أكتوبر 20, 2009 6:38 pm |
| مره واحد صاحبنا طلب منه المدرس انه يترجم بعض الجمل فكانت ترجمته كالتالى :
أنا أدفع الحساب = I push the mathematics إنه أُمي = He is my mother السلطة المطلقة = Divorced salad جوز هند = Hinds Husband جوزين جوارب= Two husbands of socks حقك علي = Your price on me خطر على بالي = Danger on my mind خليها على حسابي = Keep it on my mathematics دستور يا أهل الدار = Constitution home parents راحت عليك = She went on you سعيد كتب كتابه على فيفي = Happy wrote his book on In In ظروف قاهرة = Cairo envelopes قدر ظروفي = Evaluate my envelopes كفيل = Like an elephant لا يمت لي بصلة = He does not die to me an onion لم أهرب قط = I never escaped a cat معمول بالجوز = Made in husband مكتب المراجعات = Vomit office يتقبل = To be kissed يستر على عرضك = Cover on your wide
وبعد ذلك تم تعيين هذا الشخص فى الاستخبارات الأمريكيه حتى يفيدهم
السؤال : من هو هذا الشخص؟ ههههههههههههههههههههه
|
|
| |
| موضوع: رد: البيت بيتك.....!!(عمرو العدوى) الأربعاء أكتوبر 21, 2009 12:28 am |
| - Hazem كتب:
- عمرو العدوى كتب:
شوفى ياستاذه عشان مازعلش الاستاذ حازم
ليه بس كده يا استاذ عمرو هو فى حد يقدر يزعل منك بس لو ممكن تشرح لنا النقطه دى يبقى كده تمام NOM Nominalization ,change to verb phrase
ولو ممكن تقول رأيك فى انشاء قسم خاص باللغات الاجنبية؟ وهل لديك الوقت لمتابعته وتلبيه طلبات الاعضاء واستفساراتهم
شوف ياباشا
الحاله دى فى اللغه والكتابه خصوصا مهمه جدا
وهى باختصار تحويلالاسم الى الفعل او الصفه وذللك للايجاز واعطاء مصداقيه وعدم احساس القارئ بالملل من النص
والبلاغه ايضا فى التعبير يعنى
ممكن اقول The police conducted an investigation into the matter
بس لو استخدمت NOM بعد الفعل
هاقول
The police investigated the matter.
وكده باقل عدد كلمات ووصل المعنى كامل
عندنا برده حالات there is
There was considerable erosion of the land from the floods
ممكن اقوول
The floods considerably eroded the land
وبكده وصل المعنى وعملت للقارئ تركيز وفوكس على اللى انا عايزه
طب شوف دى
There was a first a review of the evolution of the dorsal fin
ممكن ابسطها
First, she reviewed how the dorsal fin evolved
او
First, she reviewed the evolution of the dorsal fin
وهنا ليه اضطر استعمل الcopula
شوف
Their cessation of hostilities was because of their personnel losses
اقول احسن
They ceased hostilities because they lost personnel
وفيه حالات كتير ممكن نعرضها بعدين
اما بالنسبه للاسئله فانا تحت امرك ياعم حازم والمنتدى اوكى انا ماعنديش مانع
عدل سابقا من قبل عمرو العدوى في الأربعاء أكتوبر 21, 2009 12:39 am عدل 1 مرات |
|
| |
| موضوع: رد: البيت بيتك.....!!(عمرو العدوى) الأربعاء أكتوبر 21, 2009 12:35 am |
| - Hazem كتب:
مره واحد صاحبنا طلب منه المدرس انه يترجم بعض الجمل فكانت ترجمته كالتالى :
أنا أدفع الحساب = I push the mathematics إنه أُمي = He is my mother السلطة المطلقة = Divorced salad جوز هند = Hinds Husband جوزين جوارب= Two husbands of socks حقك علي = Your price on me خطر على بالي = Danger on my mind خليها على حسابي = Keep it on my mathematics دستور يا أهل الدار = Constitution home parents راحت عليك = She went on you سعيد كتب كتابه على فيفي = Happy wrote his book on In In ظروف قاهرة = Cairo envelopes قدر ظروفي = Evaluate my envelopes كفيل = Like an elephant لا يمت لي بصلة = He does not die to me an onion لم أهرب قط = I never escaped a cat معمول بالجوز = Made in husband مكتب المراجعات = Vomit office يتقبل = To be kissed يستر على عرضك = Cover on your wide
وبعد ذلك تم تعيين هذا الشخص فى الاستخبارات الأمريكيه حتى يفيدهم
السؤال : من هو هذا الشخص؟ ههههههههههههههههههههه
طب ده لو سألوه عكس تلميذات هايقولهم اكيد Dont tell me that تكيد مش احمد وهدان اللى خدووه سللملى عليه اخر حـــــــــــــاجه
|
|
| |
Hazem...::|برمبالى أساسى|::... جـنـسـى :
بــــــلادى :
جنسيتى :
هــــوايتى :
وظــيفتى :
عــــــمرى : 37
عدد مساهماتى : 1134
تاريخ ميلادى : 01/06/1986 | موضوع: رد: البيت بيتك.....!!(عمرو العدوى) الأربعاء أكتوبر 21, 2009 8:03 am |
| - عمرو العدوى كتب:
- Hazem كتب:
- عمرو العدوى كتب:
شوفى ياستاذه عشان مازعلش الاستاذ حازم ليه بس كده يا استاذ عمرو هو فى حد يقدر يزعل منك بس لو ممكن تشرح لنا النقطه دى يبقى كده تمامNOM Nominalization ,change to verb phraseولو ممكن تقول رأيك فى انشاء قسم خاص باللغات الاجنبية؟ وهل لديك الوقت لمتابعته وتلبيه طلبات الاعضاء واستفساراتهم
شوف ياباشا
الحاله دى فى اللغه والكتابه خصوصا مهمه جدا
وهى باختصار تحويلالاسم الى الفعل او الصفه وذللك للايجاز واعطاء مصداقيه وعدم احساس القارئ بالملل من النص
والبلاغه ايضا فى التعبير يعنى
ممكن اقول The police conducted an investigation into the matter
بس لو استخدمت NOM بعد الفعل
هاقول
The police investigated the matter.
وكده باقل عدد كلمات ووصل المعنى كامل
عندنا برده حالات there is
There was considerable erosion of the land from the floods
ممكن اقوول
The floods considerably eroded the land
وبكده وصل المعنى وعملت للقارئ تركيز وفوكس على اللى انا عايزه
طب شوف دى
There was a first a review of the evolution of the dorsal fin
ممكن ابسطها
First, she reviewed how the dorsal fin evolved
او
First, she reviewed the evolution of the dorsal fin
وهنا ليه اضطر استعمل الcopula
شوف
Their cessation of hostilities was because of their personnel losses
اقول احسن
They ceased hostilities because they lost personnel
وفيه حالات كتير ممكن نعرضها بعدين
اما بالنسبه للاسئله فانا تحت امرك ياعم حازم والمنتدى اوكى انا ماعنديش مانع شكرا ياأستاذ عمرو على افادتنا لم أكن أرغب في أن يمضي الأسبوع بهذه السرعة حتى نستزيد ونستفيد من خير أستاذنا الكبير ، وننهل منه ما يمكن أن يزيد من معرفتنا باللغه الانجليزية
فجزاه الله عنا كل خير لما أفادنا وأثرانا في برنامجنا..
وتقبل منا اخى عمرو هذه الباقة من الورود عربونا على محبتنا وتقديرنا لشخصكم الكريم
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
وصلنا الى نهاية أسبوع أعتز جدا به فقد كنت ضيفا مميزا أخي عمرو مشاركتك لنا كان لها جميل الأثر لما بدر منك من شفافية في الردود والتواجد الخفيف الظل
ننتظر الآن ضيف عزيز ...
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة] هسسسسسسسسسسسس [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
لن نقول من هو .. ولننتظر معا وصوله بيننا
لك دوما أجمل وأرقى تحية وأمنياتنا لك ولعائلتك الكريمة دوام المحبة والتوفيق
|
|
| |
| موضوع: رد: البيت بيتك.....!!(عمرو العدوى) الأربعاء أكتوبر 21, 2009 1:33 pm |
| سلام الله علي الجميع
لقد استمتعت كثيرا بحضور شخكصم الكريم بالبرنامج يااستاذ عمرو وأتمني أن تكون بقة اللأعضاء قد استفادوا من شرح حضرتك وافخر شخصيا بأنك إبن من تلك البلدة الرائعة ونسعد جميعا بالعمل والإشتراك معك للحصول علي اللغة والثقافة معا شرفت البيت بيتك والمنتدي والدنيا كلها , شكرا لك وننتظر حضور الشخصية المقبلة...
|
|
| |
| البيت بيتك.....!!(عمرو العدوى) | |
|
صفحة 2 من اصل 2 | انتقل الى الصفحة : 1, 2 |
|